- Seite 2 und 3: CONTENTS 5-Stage Air Purification 3
- Seite 4 und 5: KNOW THE Top cover Air Outlet Vent
- Seite 6 und 7: KNOW THE CONTROLS Home Screen Selec
- Seite 8 und 9: 12~18 in 12~18 in WHERE TO USE Allo
- Seite 10 und 11: INSTALLING THE FILTERS 6 Remove the
- Seite 12 und 13: SAFETY AND CAUTIONS Before operatin
- Seite 14 und 15: MODES OF OPERATION On the Home Scre
- Seite 16 und 17: TIMER 3. Timer The timer can be set
- Seite 18 und 19: SETTINGS 3. Filters Displays the li
- Seite 20 und 21: WINIX SMART 2 Run the app on your d
- Seite 22 und 23: FILTER CARE 1. When to Replace Filt
- Seite 24 und 25: FILTER CARE Top Filter True HEPA
- Seite 26 und 27: FILTER CARE 4. Cleaning the Pre-fil
- Seite 28 und 29: CLEANING CARE 2. Cleaning the exter
- Seite 30 und 31: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem
- Seite 32 und 33: UNIT SPECIFICATIONS P Model Name Po
- Seite 34 und 35: Developed in partnership with Drexe
- Seite 36 und 37: SOMMAIRE Purification de l’air en
- Seite 38 und 39: STRUCTURE DU Couvercle supérieur O
- Seite 40 und 41: COMMANDES Écran d’accueil Menu s
- Seite 42 und 43: EMPLACEMENT D’UTILISATION Laisser
- Seite 44 und 45: INSTALLATION DES FILTRES 6 Retirer
- Seite 46 und 47: SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Avant
- Seite 48 und 49: MODES OPÉRATOIRES L’écran d’a
- Seite 50 und 51: MINUTERIE 3. Minuterie La minuterie
- Seite 52 und 53:
PARAMÈTRES 3. Filtres La durée de
- Seite 54 und 55:
WINIX SMART 3 Exécutez l’applica
- Seite 56 und 57:
MAINTENANCE DES FILTRES 1. Fréquen
- Seite 58 und 59:
MAINTENANCE DES FILTRES Filtre du
- Seite 60 und 61:
MAINTENANCE DES FILTRES 4. Nettoyag
- Seite 62 und 63:
NETTOYAGE 2. Nettoyage de l’exté
- Seite 64 und 65:
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Prob
- Seite 66 und 67:
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL P
- Seite 68 und 69:
Conçu en partenariat avec l’univ
- Seite 70 und 71:
ÍNDICE Purificación del aire en 5
- Seite 72 und 73:
CONOZCA EL Cubierta superior Salida
- Seite 74 und 75:
FAMILIARÍCESE CON LOS CONTROLES Pa
- Seite 76 und 77:
LUGAR DE USO Deje entre 30 y 45 cm
- Seite 78 und 79:
INSTALACIÓN DE LOS FILTROS 6 Retir
- Seite 80 und 81:
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Antes de u
- Seite 82 und 83:
MODOS DE USO La pantalla Inicio mue
- Seite 84 und 85:
TEMPORIZADOR 3. Temporizador Progra
- Seite 86 und 87:
AJUSTES 3. Filtros Muestra la vida
- Seite 88 und 89:
WINIX SMART 3 Ejecute la aplicació
- Seite 90 und 91:
CUIDADO DE LOS FILTROS 1. Cuándo s
- Seite 92 und 93:
CUIDADO DE LOS FILTROS Filtro supe
- Seite 94 und 95:
CUIDADO DE LOS FILTROS 4. Limpieza
- Seite 96 und 97:
LIMPIEZA 2. Limpieza del interior y
- Seite 98 und 99:
PREGUNTAS FRECUENTES Problema El en
- Seite 100 und 101:
ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD P Nom
- Seite 102 und 103:
Conforme a RoHS Desarrollado en col
- Seite 104 und 105:
INHALT 5-stufige Luftreinigung 105
- Seite 106 und 107:
ÜBERSICHT Obere Abdeckung Luftausl
- Seite 108 und 109:
ÜBERSICHT BEDIENELEMENTE Startbild
- Seite 110 und 111:
AUFSTELLUNG Einen Abstand von 30 ~
- Seite 112 und 113:
FILTERINSTALLATION 6 Die obere Abde
- Seite 114 und 115:
SICHERHEITS- UND VORSICHTSMAßNAHME
- Seite 116 und 117:
BETRIEBSMODI Auf dem Startbildschir
- Seite 118 und 119:
TIMER 3. Timer Der Timer kann einge
- Seite 120 und 121:
EINSTELLUNGEN 3. Filter Zeigt die v
- Seite 122 und 123:
WINIX SMART 3 Die App auf dem Mobil
- Seite 124 und 125:
FILTERPFLEGE 1. Filter-Austauschint
- Seite 126 und 127:
FILTERPFLEGE Oberer Filter True H
- Seite 128 und 129:
FILTERPFLEGE 4. Reinigung des Vorfi
- Seite 130 und 131:
REINIGUNG 2. Reinigung der Außen-
- Seite 132 und 133:
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Problem De
- Seite 134 und 135:
GERÄTESPEZIFIKATION P Modellbezeic
- Seite 136 und 137:
Entwickelt in Zusammenarbeit mit de
- Seite 138 und 139:
SOMMARIO Purificazione dell’aria
- Seite 140 und 141:
COME È FATTO Coperchio superiore U
- Seite 142 und 143:
I CONTROLLI Schermata Home Menu sel
- Seite 144 und 145:
DOVE UTILIZZARLO Lasciare 30 ~ 45 c
- Seite 146 und 147:
INSTALLAZIONE DEI FILTRI 6 Rimuover
- Seite 148 und 149:
SICUREZZA E PRECAUZIONI Prima di ut
- Seite 150 und 151:
MODALITÀ OPERATIVE Nella schermata
- Seite 152 und 153:
TIMER 3. Timer Se si desidera che l
- Seite 154 und 155:
IMPOSTAZIONI 3. Filtri Visualizza l
- Seite 156 und 157:
WINIX SMART 3 Eseguire l’app sul
- Seite 158 und 159:
CURA DEL FILTRO 1. Quando sostituir
- Seite 160 und 161:
CURA DEL FILTRO Filtro superiore
- Seite 162 und 163:
CURA DEL FILTRO 4. Pulizia del pre-
- Seite 164 und 165:
CURA PER LA PULIZIA 2. Pulizia di i
- Seite 166 und 167:
DOMANDE FREQUENTI Problema La spina
- Seite 168 und 169:
SPECIFICHE DELL’UNITÀ P Nome mod
- Seite 170 und 171:
Conforme a RoHS Sviluppato in colla
- Seite 172 und 173:
INHOUD Luchtzuivering in 5 fasen 17
- Seite 174 und 175:
BESCHRIJVING VAN Deksel Ventilatier
- Seite 176 und 177:
BEDIENINGSKNOPPEN Startscherm Gesel
- Seite 178 und 179:
GEBRUIKSOMGEVING Laat 30 ~ 45 cm ru
- Seite 180 und 181:
FILTERS INSTALLEREN 6 Verwijder de
- Seite 182 und 183:
VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN
- Seite 184 und 185:
GEBRUIKSSTANDEN Het startscherm gee
- Seite 186 und 187:
TIMER 3. Timer De timer kan voor ee
- Seite 188 und 189:
INSTELLINGEN 3. Filters Toont de le
- Seite 190 und 191:
WINIX SMART 3 Start de app op het a
- Seite 192 und 193:
FILTERONDERHOUD 1. Filtervervanging
- Seite 194 und 195:
FILTERONDERHOUD Bovenste filter O
- Seite 196 und 197:
FILTERONDERHOUD 4. Voorfilter reini
- Seite 198 und 199:
REINIGING 2. Binnen- en buitenkant
- Seite 200 und 201:
VEELGESTELDE VRAGEN Probleem De ste
- Seite 202 und 203:
SPECIFICATIES P Modelnaam Netspanni
- Seite 204:
Ontwikkeld in samenwerking met Drex